導(dǎo)讀 之前的七夕已經(jīng)過了,七夕沒有對象看著有對象的在自己面前秀恩愛,我們可以稱那個沒對象的在吃狗糧,而那對情侶則是在撒狗糧。撒狗糧網(wǎng)絡(luò)用...
之前的七夕已經(jīng)過了,七夕沒有對象看著有對象的在自己面前秀恩愛,我們可以稱那個沒對象的在吃狗糧,而那對情侶則是在撒狗糧。
撒狗糧網(wǎng)絡(luò)用語介紹:
答:公開秀恩愛的意思
撒狗糧多半用于公開秀恩愛的意思,比如兩個人發(fā)了甜蜜的視頻。
然后下面有很多單身人士,這些人是就可以稱為吃狗糧,還是很有趣的。
撒狗糧出處:
1、來自之前單身狗一詞的流行。
2、單身的人就被稱為單身狗,然后有對象的公開秀恩愛。
3、這就給沒對象的單身狗發(fā)糖,我們可以稱之為撒狗糧。